516o20



'); })();

Idioms y Proverbs en ingl

Los "Idioms" / "Proverbs" son frases hechas cuyo significado generalmente se deduce de la idea que transmite y no del sentido literal de la expresin. Equivalen a los refranes y modismos que utilizamos en espaol.
La importancia de los "Idioms" deriva de su uso comn en el lenguaje popular y cotidiano. Conocerlos nos facilitar la comprensin de expresiones y frases en ingls que se utilizan de manera habitual.
En este apartado te ofrecemos una recopilacin alfabtica de "Idioms" en ingls con su posible refrn o equivalencia en espaol o el sentido del mismo.

*Esta seccin se divide en varias pginas. Puedes acceder a las siguientes pginas al final de cada lista de Idioms.Ejercicios de Idioms en ingl

*Dispones tambin de ejercicios prcticos de Idioms en ingls con las respuestas a los mismos.

'); })();

(To) talk through your hat.
Decir tonteras. Hablar cosas sin sentido.

The apple doesn’t fall far from the tree.
"De tal palo, tal astilla". "De padres gatos, hijos mininos".

The ball is in your court.
"La pelota est en tu terreno".

The best of both worlds.
Tener ventaja en dos situaciones diferentes.
"Living in the country and working in the city you have the best of both worlds."

The bigger they are the harder they fall.
"Cuanto ms alto subas, ms dura ser la cada"

The die is cast.
"La suerte est echada".

The early bird catches the worm.
"A quien madruga, Dios le ayuda".

The ends justify the means.
El fin justifica los medios.

The eyes are the windows to the soul.
"Los ojos son el espejo del alma".

The grass is always greener on the other side of the fence.
"Nadie est contento con su suerte".

The last straw.
"La gota que colma el vaso".

The proof of the pudding is in the eating.
Algo que solamente se puede juzgar cuando ha sido probado o experimentado.

The rich get richer.
"Dinero llama a dinero".

The road to hell is paved with good intentions.
"El infierno est lleno de buenas intenciones".

There are plenty more fish in the sea.
"A Rey muerto, Rey puesto" (Hay ms personas en el mundo cuando finaliza una relacin)

There's honor among thieves.
"Perro no come perro".

There's more than one way to skin a cat / There's no ing for taste.
"Sobre gustos, no hay nada escrito"

There's no smoke without fire.
"Donde hay humo, hay fuego".

There's no substitute for experience.
"Ms sabe el diablo por viejo que por diablo".

There wasn't a sound to be heard.
"No se oa ni el vuelo de una mosca".

This is the last straw.
"Esto es el colmo".

(To) tie the knot.
Estar casado.

(To be) tight-fisted.
Avaro, tacao.

Time and tide wait for no man.
"El tiempo vuela".

Time doesn't stand still.
"Agua pasada no mueve molino"

Time heals all wounds.
"El tiempo lo cura todo".

To be on the safe side.
Ser especialmente prudente para evitar algo desagradable.

To enter the lion's den.
"Meterse en la boca del lobo".

To err is human, to forgive divin.
"Errar es humano, perdonar divino".

To kill the goose that lays the golden eggs.
"Matar la gallina de los huevos de oro".

To make a long story short.
"Ir al grano" (Evitar perderse en los detalles).

To sleep on it.
"Consultarlo con la almohada".

Tongue-in-cheek.
Tomarse algo en broma.

Too Little, Too Late.
"A buenas horas mangas verdes".

Too many cooks spoil the broth.
"Muchas manos en la olla echan el guiso a perder".

(To) turn a blind eye.
Evitar reconocer la realidad.

Two heads are better than one.
"Cuatro ojos ven ms que dos".

'); })();


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

TAMBIN TE PUEDE INTERESAR:

cuaderno mensual de ingls.

La Mansin del Ingls. https://mansioningles.descargarjuegos.org
Copyright La Mansin del Ingls C.B. - Todos los Derechos Reservados
. -

Cmo puedo desactivar el bloqueo de anuncios en La Mansin del Ingls?