(A) gatecrasher.
Persona que acude a una fiesta sin haber sido invitado.
(To) get down to brass tacks.
Tomrselo en serio.
(To) get up on the wrong side of the bed.
Tener un mal da.
Give him an inch and he'll take a mile.
"Le das la mano y se toman el brazo"
(To) give someone the slip.
Huir, alejarse de alguien.
God helps those who help themselves.
"A Dios rogando y con el mazo dando.
(To) go down like a lead balloon.
Ser mal recibido.
(To) go for broke.
Apostar todo lo que tienes.
(To) go out on a limb (for someone/something)
Ponerse en una posicin difcil para apoyar algo o a alguien.
(To) go the extra mile.
Hacer ms all de lo exigible, un esfuerzo mayor del necesario. (A) golden handshake.
Indemnizacin, compensacin econmica por la finalizacin de un contrato laboral.
(A) good samaritan.
Alguien que ayuda a otro sin esperar compensacin o recompensa. (The) graveyard shift.
Trabajo fuera del horario habitual, en el tiempo en que otros descansan o duermen.
Great minds think alike.
Los sabios pensamos de la misma manera. (A) gut feeling.
Intuicin, presentimiento ante algo que puede ir mal. |
|