Uso de "a" El artculo "a" se utiliza antes de palabras que comienzan con un sonido consonante. Es importante sealar que no nos referimos necesariamente a la primera letra de la palabra, sino al sonido inicial que esta produce. Por ejemplo:
"a cat" – un gato.
"a dog" – un perro.
"a book" – un libro.
En estos ejemplos, las palabras que siguen a "a" comienzan con un sonido consonntico, ya que el sonido inicial de "cat", "dog" y "book" es una consonante. Otro aspecto a tener en cuenta es que incluso si una palabra empieza con una vocal en su forma escrita, si el sonido que produce al pronunciarse es consonntico, el artculo correcto es "a". Este es el caso de palabras que empiezan con el sonido "ju", como las que empiezan por "u" cuando esta se pronuncia como /ju:/:
"a university" – una universidad.
"a unit" – una unidad.
Aqu, aunque "university" y "unit" comienzan con la letra "u", el sonido es /ju:/, que es consonntico, por lo que se usa "a". Uso de "an" Por otro lado, "an" se utiliza antes de palabras que comienzan con un sonido voclico. Este artculo facilita la pronunciacin al permitir una transicin ms fluida entre el artculo y el sustantivo. Ejemplos incluyen:
"an apple" – una manzana.
"an egg" – un huevo.
"an hour" – una hora.
En estos casos, las palabras que siguen a "an" comienzan con un sonido vocal. Es importante recalcar que no es la letra, sino el sonido el que determina el uso de "an". Por ejemplo, en la palabra "hour", aunque comienza con la letra "h", la "h" es muda, por lo que el sonido que sigue es el de una vocal, y por tanto, se utiliza "an". De manera similar, palabras que empiezan con una vocal escrita, pero cuyo sonido inicial es consonntico, no utilizan "an". Esto es comn en palabras que empiezan con "h" que se pronuncia o una "u" que suena como /ju:/:
"an honor" – un honor (la "h" es muda).
"a hotel" – un hotel (la "h" se pronuncia, y el sonido es consonntico).
Diferencias con el espaol En ingls, los artculos "a" y "an" solo se utilizan con sustantivos en singular y contables, mientras que en espaol, el equivalente sera "un" o "una", que tambin funcionan de manera similar. Sin embargo, en espaol no hay distincin fontica entre estos artculos, ya que "un" y "una" se eligen simplemente en funcin del gnero del sustantivo que siguen (masculino o femenino), y no por el sonido inicial de la palabra. Por ejemplo:
"a dog" se traduce como "un perro" en espaol.
"an apple" se traduce como "una manzana".
Es importante notar que el ingls no tiene la misma flexibilidad en cuanto al gnero que el espaol, ya que los sustantivos no tienen gnero gramatical, y por tanto, los artculos indefinidos no cambian en funcin de este. El foco est nicamente en el sonido inicial de la palabra que sigue al artculo. Otra diferencia es que en ingls, el uso del artculo indefinido no es opcional cuando se refiere a algo singular y contable. Por ejemplo:
"I have a car" – tengo un coche.
En espaol, en ciertas situaciones, se puede omitir el artculo indefinido, sobre todo en expresiones generales o cuando el contexto ya hace entender la cantidad:
"Soy profesor" – en ingls sera "I am a teacher".
En ingls, es obligatorio usar "a" o "an" antes del sustantivo singular, mientras que en espaol no siempre es necesario. |