Una conversacin telefnica en ingls requiere de ciertos convencionalismos (sobre todo si se trata de un entorno comercial o de negocios) y tiene la dificultad aadida de no poder interactuar directamente con nuestro interlocutor.
Vamos a facilitarte una serie de tcnicas y de recursos que te ayudarn a la hora de mantener una conversacin de forma fluida y efectiva.
En esta Gua se plantean tambin algunos casos prcticos en forma de ejercicios. El objeto de los mismos es facilitar que puedas ejercitar los planteamientos tericos que se exponen.
En esta Gua tambin hemos incluido diversos ejemplos en audio que puedes escuchar a travs de los iconos o . Si tienes problemas para escuchar, consulta las FAQ.
Dispones de las soluciones a ejercicios propuestos a travs de los iconos o
Esta Gua es una referencia para perfeccionar un apartado concreto del ingls conversacional y supone que dispones al menos de un nivel intermedio. Si tienes dificultades, puedes seguir nuestros Cmo aprender Ingls sin esfuerzo.
1) DELETREAR (Spelling)
Vas a tener que recurrir muy habitualmente a deletrear nombres, direcciones, etc., por lo que es necesario que tengas fluidez en la pronunciacin de las letras del alfabeto o de los nmeros en ingls:
ESCUCHA LA PRONUNCIACIN DEL ALFABETO EN INGLS.
Debes familiarizarte con la pronunciacin del alfabeto ingls, por lo que es conveniente que lo escuches tantas veces como necesites.
Escucha las letras del alfabeto ingls y reptelas.
A
B
F
I
O
Q
R
H
C
L
Y
U
J
D
M
W
K
E
N
G
S
P
X
T
Z
V
');
})();
Escucha y lee el siguiente dilogo en un hotel
Lo fundamental en este dilogo es que veas una aplicacin prctica del spelling (deletreo) muy comn en los pases de habla inglesa pues, a diferencia del espaol, la representacin escrita y la pronunciacin figurada de las palabras en el idioma ingls puede ser muy distinta.
R=Recepcionista A=Angeles
R - Good afternoon. Can I help you? A - Yes. I'd like a room please. R Certainly. What's your name? A - Angeles Leandro R - Sorry? A - My name's Leandro R - How do you spell it? A - L-E-A-N-D-R-O R - L-E-A-N-D-R-O A - Yes, that's right R - And your first name? A - Angeles. A-N-G-E-L-E-S R - Where are you from? A - Spain
ESCUCHA LA PRONUNCIACIN DE LOS NMEROS EN INGLS.
Debes familiarizarte con la pronunciacin de los nmeros en ingls, por lo que es conveniente que lo escuches tantas veces como necesites.
Lee los nmeros, escchalos y reptelos
Whats your phone number? /Cul es tu nmero de telfono?
- Cmo se dice el nmero cero (zero) en ingls?
- Cmo se dicen dos nmeros iguales que van juntos?
- 0715 255 6099
Escucha para descubrirlo
My phone number is
Her phone number is
His phone number is
Their phone number is
My credit card number is
- Mr. Se usa en general para hombres, independientemente de su condicin de casados o solteros.
- Ms. Significa "seora", "seorita". Se utiliza cuando nos referimos a una mujer e ignoramos su estado civil (si est casada o no)
Es la forma ms comn para referirnos a una persona del sexo femenino. Generalmente se usa junto con el apellido o con el nombre y apellido.
- Mrs. Significa "seora". Se utiliza cuando nos referimos a una mujer casada. Es un trmino formal. Generalmente, se usa junto con el apellido de casada (en los pases anglosajones, la mujer casada suele adoptar el apellido del marido).
- Miss. Significa "seorita". Se utiliza cuando nos referimos a una mujer soltera. Es un trmino formal. Generalmente, se usa junto con el apellido o con el nombre y apellido.
3) REGLAS GENERALES EN UNA CONVERSACIN TELEFNICA
- Siempre identifcate previamente a ti mismo y a tu empresa (en caso de que la conversacin est enmarcada dentro de un contexto comercial).
- Habla de forma pausada. Ello ayudar a que tu interlocutor te entienda mejor y a que l tambin hable en un tono ms comprensible.
- Habla siempre con correccin. En general, es una recomendacin vlida para cualquier contexto pero en una conversacin en ingls es habitual que la misma se desarrolle en un tono respetuoso.
- Dirgete a tu interlocutor siempre con su apellido y tratamiento si no tienes suficiente confianza.
4) CONTEXTO GENERAL DE UNA CONVERSACIN TELEFNICA
- Dentro del contexto de una conversacin telefnica, hay un conjunto de palabras y frases habituales que generalmente debers emplear y que te ser de gran utilidad conocer.
Identifying yourself
Hi, it’s ……… speaking.
Hello, This is ……..
Good morning, my name’s ……..
Reason for phoning
I’m ringing to let you know…..
to ask if…..
to find out if…..
because I was wondering if…..
Asking for people
Could you put me through to …………, please?
I’d like to speak to ………
Is ……… there, please?
Asking for things
Could you…..(+infinitive without to) Ex. Could you ring me back later.
Could you tell me….
Would you mind………(+ing) Ex. Would you mind sending me some information.
Giving your phone number
My number is …………
You can get me on …………..
Ending the conversation
Thank you for calling. Goodbye.
Thanks a lot then. See you.
Thanks for phoning. All the best. Bye.
Read the expressions, listen and repeat.
The phrases below are from two different telephone calls, but they are in the wrong order. Put the lines in the most logical order. The first and last lines have been done for you.
Now Listen to the conversations to check.
Listen again and practise the conversations.
');
})();
Listen to four telephone calls and decide which of the following four criticisms of the person receiving the calls is most suitable.
1.
2.
3.
4.
Hello, John Butler speaking. Good morning, Iberia. How can I help you?. This is Freda Grey My name’s Raymond Pike
Could you put me through to Miss Christopher? I’d like to speak to Mr. Williams please. Could I have the s department please?
Would you mind taking a message? Can I take a message? Who’s speaking please? Can I take your name/phone number please? Could you ask her to ring me when she gets back?
I’m calling about your email I’m phoning to confirm the price of…. I’m returning her call
Could you spell that for me? Could you repeat that please? I’m sorry, I didn’t catch the number/price/amount/address etc. Can I read that back to you?
I’ll make sure he/she gets the message. I’ll tell him/her as soon as she gets back. Thanks for calling. Thank you for your help.
I’m sorry, he’s out of the office at the moment. I’m afraid she’s not available.
Listen and repeat the expressions.
Listen to a telephone conversation and complete the information.
Grabe su mensaje para las llamadas entrantes solicitando de forma concreta la informacin necesaria cuando sea relevante.
- We are not here at the moment. Please leave your name, your company and your phone number after the tone and we'll call back as soon as possible.
o bien un mensaje general:
- We are unable to take your call at the moment. Please leave your message after the tone.
Para dejar un mensaje:
- I'm returning your call.
- I'll be in New York next month, perhaps we can...
- I'd like to talk to you about your last invoice.
- This is Peter Falk. Could you call me back... ?
to receive a call: recibir una llamada make a call: hacer una llamada, telefonear to return somebody's call: devolver una llamada call centre: central de atencin telefnica call forwarding: desvo de llamada call waiting service: servicio de llamada en espera caller: persona que llama por telfono call box (telephone box): cabina telefnica phone bill: factura telefnica phone call: llamada telefnica phone company: compaa telefnica phonecard: tarjeta telefnica answering machine / answerphone: contestador automtico telephone directory: gua telefnica telephone exchange: centralita telephone operator: telefonista, operadora telephone subscriber: abonado mobile, mobile phone (UK) / cell, cellular phone (USA): telfono mvil
5) DIFERENCIAS DEL INGLS BRITNICO Y EL INGLS AMERICANO
INGLS BRITNICO
INGLS AMERICANO
- Los nmeros suelen ir separados por espacios.
34 123 279 486
- Los nmeros suelen ir separados por guiones.
34-123-279-486
- "0" (cero) se pronuncia como "oh"
- "0" (cero) se pronuncia como "zero"
- Se pronuncia "Double" o "Triple" para nmeros que se repiten.
2-617-633-7754 = "Two, six one seven, six double three, double seven five four"
- Cada nmero se pronuncia por separado.
2-617-633-7754 = "Two, six one seven, six three three, seven seven, five four”
- The line is engaged.
- The line is busy
British English
American English
To ring (s.o.)
To ring up (s.o.)
To ring (s.o.) up
To give someone a ring
To call (s.o)
To call up (s.o)
To call (s.o.) up
To give (s.o.) a bell
To give (s.o.) a buzz
informal
(s.o.= someone)
Listen and repeat.
6) TELEPHONE PHRASAL VERBS
Match the phrasal verbs on the left with the correct meanings. Follow the example.
speak up
cut off
put through
get back to
pick up
hold on
hang up
get through
look up
phone back
Decide if the following sentences are true or false.
1. If you get through to someone you need to telephone them again later. 2. You should ask someone to speak up if they can’t hear you. 3. When a person promises to get back to you, you can expect to hear from them again. 4. If a secretary cannot turn you on immediately, she may ask you to hold on. 5. It’s a good idea to pick up the phone when it’s not ringing. 6. If you get cut off you should phone back as soon as you can. 7. You should always ask someone to look up if you can’t hear them. 8. Don’t hang up in the middle of the conversation. Wait until the end.
Complete the following sentences with a phrasal verb from exercise 1 in the correct tense.
1. I don’t have my ant’s number with me, but I’ll it when I get home and I’ll you. 2. It’s not easy to to the hospital. The line’s always busy. 3. I’m afraid I can’t hear you, can you please? 4. Just a moment sir, I’m you to our sales department. 5. Hello, it’s me again, I think we got . 6. This is a terrible connection. Look, why don’t you and I’ll you . 7. I’m afraid Mr. Gomez isn’t at his desk at the moment. If you’d like to for a moment, I’ll see if I can find him. 8. I wish someone would the phone. It’s been ringing for ages.
Listen and repeat
Transcription
- I’ll give Simon a ring and see if he’s busy.
- Can you ring me tomorrow morning?
- When’s a good time to give you a ring?
- I’ll give you a buzz as soon as I get to the hotel.
- What time is she going to phone?
- Call me sometime.
- Would you mind ringing Jane for me and see if she’s finished the report?
Reza and Craig agree that speaking on the phone in a foreign language is one of most difficult things to do. You can’t see the other person, so you have no body language, hand gestures or facial communication.